Thursday, October 15, 2015

2016 Cats I Know Calendar Kickstarter Project!



I just launched my first ever Kickstarter campaign to raising funds to self-publish and promote my 2016 Cats I Know Calendar for this coming holiday season. As some of you might know, Kickstarter is "all-or-nothing" style of online fundraising platform, no one will be charged for a pledge towards my project unless it reaches its funding goal. This means, 2016 Cats I Know Calendar really needs your support to get printed! Please watch the campaign video and check out more details on my Kickstarter page.    

Sunday, June 7, 2015

Sunday June 7th - will be on Kumisolo Channel for Rinse France!

Kumisolo Channel for Rinse France vol.22

Happy to be invited to the radio show of Kumisolo for Rinse France at 12:00-14:00 on Sunday, June 7th! Our giggles and my favorite songs will make your Sunday afternoon shine for sure ;-) Enjoy

大好きなパリのミュージシャン、Kumisoloのラジオにゲストとして呼んで頂きました!懐かしの渋谷系ど真ん中の曲を数曲と日々聴いている大好きな曲などを中心に選びましたよ。本日6月7日日曜日の12時〜14時にRinse Franceで聴けるのでぜひ♡

Tuesday, May 5, 2015

CATWALK #8

CATWALK#8: Part Time Job
CATWALK #8: Part Time Job

CATWALK is a series of 2015 sketch book images of cat people, by Cats I Know. This is an open drawing exercise in preparation for my 2016 Cats I Know calendar. New images will be posted regularly on Tumblr, Instagram, Facebook, and Cats I Know blog. Please follow us!

Cat people sometimes take part-time jobs too. 

猫人間もたまにバイトなんかします。

Tuesday, April 28, 2015

CATWALK #7

CATWALK#7: Someone in Love
CATWALK #7: Someone in Love

CATWALK is a series of 2015 sketch book images of cat people, by Cats I Know. This is an open drawing exercise in preparation for my 2016 Cats I Know calendar. New images will be posted regularly on Tumblr, Instagram, Facebook, and Cats I Know blog. Please follow us!

Summery CATWALK doodle for a poor winter day in Prague. Having ice cream with someone you love in summer is always the best thing to imagine when you have this kind of grey day. Come back, sunshine!

あー、暖かい!半袖!ビアガーデン!などと浮かれていた週末と月曜日が嘘だったかのような、冬模様のグレーな火曜日。好きな人とアイスクリームを食べる夏、なんてプラハの気温とは正反対のことを思い浮かべながら描いてみたり。

Monday, April 13, 2015

The Firemen's Ball

A scene from The Firemen's Ball
A Scene From The Firemen's Ball by Miloš Forman
Created a drawing of a scene from "The Firemen's Ball" - one of my favorite Czech film from 1967.

60年代のチェコの映画で一番好きかもしれない『The Firemen's Ball』のワンシーンを描いてみました。色んな意味でハラハラする作品です。おすすめ!

Friday, April 10, 2015

CATWALK #6

CATWALK#6: Thursday Afternoon
CATWALK #6: Thursday Afternoon

CATWALK is a series of 2015 sketch book images of cat people, by Cats I Know. This is an open drawing exercise in preparation for my 2016 Cats I Know calendar. New images will be posted regularly on Tumblr, Instagram, Facebook, and Cats I Know blog. Please follow us!

Finally, we have terrace weather in Prague. I was doodling the cat people version of my husband while we were having some afternoon pints.

長いプラハの冬を越え、やっとテラスでのんびり出来る季節になりました。長い散歩の後は近所のカフェのテラスでビール。太陽の下、なにやら小難しいこと考えている夫を猫人間にして描いてみました。

Monday, April 6, 2015

CATWALK #5

CATWALK#5: La Boum 2015
CATWALK #5: Day One

CATWALK is a series of 2015 sketch book images of cat people, by Cats I Know. This is an open drawing exercise in preparation for my 2016 Cats I Know calendar. New images will be posted regularly on Tumblr, Instagram, Facebook, and Cats I Know blog. Please follow us!   

The fifth drawing of CATWALK is for my little cousin in Japan, who is starting a new chapter of her life as a high schooler tomorrow with a brand-new uniform. Omedeto!

明日晴れて高校生になる可愛い従妹のために女子高生キャットを描きました。第一志望合格おめでとう!いつかプラハに会いに来てね。

Sunday, April 5, 2015

CATWALK #4

CATWALK#4: The Night Is Still Young
CATWALK #4: The Night Is Still Young

CATWALK is a series of 2015 sketch book images of cat people, by Cats I Know. This is an open drawing exercise in preparation for my 2016 Cats I Know calendar. New images will be posted regularly on Tumblr, Instagram, Facebook, and Cats I Know blog. Please follow us!      

猫人間もお肌のお手入れ。春ですね。

Thursday, April 2, 2015

new work: Film Poster for Forever Professor

Poster for Forever Professor
2015
Created a poster illustration for a new documentary film Forever Professor by Mika Johnson.

Forever Professor is portrait of Professor Mark McKinley: a psychologist obsessed with time who has the largest collection of talking clocks in the world. This short film piece was just premiered at Cleveland International Film Festival in late March and received Honorable Mentions in Best Ohio Short Film Award category. 

Here is the teaser:

Friday, March 20, 2015

CATWALK #3

CATWALK#3: You Broke My Heart CATWALK #3: You Broke My Heart

CATWALK is a series of 2015 sketch book images of cat people, by Cats I Know. This is an open drawing exercise in preparation for my 2016 Cats I Know calendar. New images will be posted regularly on Tumblr, Instagram, Facebook, and Cats I Know blog. Please follow us!        

猫人間だって失恋くらいします。春だけど。

Wednesday, March 18, 2015

CATWALK #2

CATWALK #2: swingy swing

CATWALK is a series of 2015 sketch book images of cat people, by Cats I Know. This is an open drawing exercise in preparation for my 2016 Cats I Know calendar. New images will be posted regularly on Tumblr, Instagram, Facebook, and Cats I Know blog. Please follow us!        

今日のCATWALKスケッチはゆらゆらブランコ。プラハは快晴です。早く外にでなくては!

Monday, March 16, 2015

Introducing new sketch book project: CATWALK

CATWALK#1: Fall In Love

CATWALK #1: Fall In Love

CATWALK is a series of 2015 sketch book images of cat people, by Cats I Know. This an open drawing exercise in preparation for my 2016 Cats I Know calendar. New images will be posted regularly on Tumblr, Instagram, Facebook, and Cats I Know blog. Please follow us!        

CATWALKという新しいプロジェクトを始めます。現在2016年用のカレンダーの制作の準備をしており、色々アイデアを練っています。一人でうんぬんやるよりもいくつかスケッチを公開していくのも面白いかもと思ったのがきっかけです。Tumblr, Instagram, Facebookとこのブログで定期的に載せて行きます。第一弾は恋する猫ちゃん。春なので。

Sunday, March 15, 2015

Works from 2014 #4: Design and Illustration for Film Event Invitation Card

Design and Illustration For Film Event Invitation Card
Design and Illustration For Film Event Invitation Card
photos © 2015 Mika Johnson
Beginning three weeks ago, I started introducing some of my past works, from late 2013-14, which I haven't shared previously on Cats I Know. Please follow Cats I Know on Instagram and Facebook, where I will be posting new images. Here are links to Works from 2014 #1/#2/#3.

The fourth of this photo series is from late November 2013: Illustrations and design for a film event invitation card. The invitation was for an event titled "Cinema + Conversation = Community", which was catered with all local food and commissioned by Art+Practice and the Lorain County Community Foundation. The invitation included a unique envelope, postcard, and fold-out card, with an original illustration of 15 people from the documentary web series "The Amerikans" (including me next to my cat!). Since one of the episodes stars bee keeper, Don Downs, I used the metaphor of the hive to accentuate the event's theme: community. 

-

三週間前より、2013年後半から2014年に制作した作品でまだポートフォリオに載せていなかった作品を新しい写真でブログなどで週一回紹介しています。

第四弾の今日は2013年11月に制作した"Cinema + Conversation = Community"というドキュメンタリー映画の上映会の招待状一式のデザインとイラストです。オハイオ州に暮らす普通の人々(のちょっと変な趣味とか)に密着したドキュメンタリーのシリーズの上映と全てその地域で作られたオーガニックの食材が使用されたディナーというローカルずくめのイベントだったので、招待状の中身も蜂の巣の模様を入れました。蜂の巣はシリーズの中に養蜂家の方のエピソード(第13話)があったり、それぞれのコミュニティという意味も込めました。表側はオハイオのエリー湖と灯台を背にシリーズの登場人物15名勢揃いで、私自身もちゃっかり白猫リースと一緒にいます(第3話)。転がっている梨のようなのはオハイオ名物のポウポウというフルーツです。生首は第6話のアーロン君の頭の複製です。このThe Amerikansシリーズ、興味のある方はここで全部観れますのでぜひどうぞ。

プラハはまた少し肌寒くなったりして、春の到来を待てない私の心はすっかり惑わされています。先週末のポカポカの日は友人たちと一日中散歩をして、日が落ちて真っ暗になるまでテラスに座ってお酒を飲んだりして楽しかったです。最後の方は凍えながら無理矢理おしゃべりをしたり。

さて、来週から(もう今週か)はやっと新作を少しずつお見せ出来まーす!ではまたすぐに。

Saturday, March 7, 2015

Works from 2014 #3: Book Illustrations for After the Night Rain

Book Illustrations for After the Night Rain
photos © 2015 Mika Johnson
Book Illustrations for After the Night Rain
▲Click to see more details on my portfolio.
Since two weeks ago, I started introducing my past works from late 2013-2014 which I haven't shared on Cats I Know blog or my portfolio. We've been making new photos of them to give some love and freshness to old works. To not miss upcoming images, make sure to follow Cats I Know on Instagram and Facebook. Here are links to Works from 2014 #1 & #2.

The third of this photo series is from late October 2014: Cover art and six black & white illustrations for a book of haiku, After the Night Rain by James G Brueggemann.  

Thanks to my grandfather, a literature teacher and my best friend when I was growing up, I was raised on the Japanese classics, such as Dazai, Akutagawa, Mishima, and Soseki Natsume. If asked, my grandfather would always say he loved haiku the most. He also wrote haiku and read his favorite poems to me on the phone, both his own and his favorite poets.

When I was given the opportunity to illustrate After the Night Rain, in 2014, it naturally inspired me - especially the chapter "Grandfather Haiku", which was a lot like the poems by my grandfather.

Two months after the book came out I flew to Japan, where my grandfather had entered a hospital, terminally ill. The last haiku that he read to me was by Santōka Taneda, a poet he'd never mentioned before.

I go in / I go in / still blue mountains

My grandfather said that this poem captured what he saw and felt just prior to his death. He left this world on January 10th, almost two months before his 82nd birthday, which would have been today. In the spirit of my grandfather's love for this literary form, I am excited to share the work of James G Brueggemann, in the hopes that readers will be inspired by both his haiku and my illustrations.

-

二週間前より、2013年後半から2014年に制作した作品でまだポートフォリオに載せていなかった作品を新しい写真でブログなどで週一回紹介しています。

第三弾の今日は2014年の秋の終わりに出版されたアメリカ人詩人、ジェームスGブルギーマンによる英語の俳句のペーパーバック『After the Night Rain』の表紙と挿絵です。最初の写真はプラハのトラムの中で撮りました。

俳句は幼い頃からからとても身近な存在でした。私が三島由紀夫や夏目漱石などの日本文学に興味を持ったのは、国語の教師をしていた父方の祖父がきっかけでした。夜寝るときに絵本の代わりに芥川龍之介の『蜘蛛の糸』を子供に分かりやすい言葉に直して話し聞かせてくれたり、会話の端々で自分で書いた俳句や有名無名問わず色々な詩人の俳句を詠んでくれました。そんな思い出もあったので、この依頼を頂いた時はとても嬉しかったのです。

しかし『After the Night Rain』が無事に出版された2ヶ月後に大好きな祖父が末期癌で入院をすることになり、私も急遽東京へ向かう事になってしまいました。帰国する直前にまだ意識のあった祖父が電話で詠んでくれた最後の俳句は種田山頭火の作品でした。今の自分の気持ちはこういう感じなんだよって。

分け入っても 分け入っても 青い山

私がプラハへ帰国する飛行機に乗る10時間前に静かに息を引き取った祖父。生きていたら今日が82歳の誕生日でした。『After the Night Rain』の作者のジェームスさんも祖父である自分と向き合った俳句をたくさん書いており、それらはまるで私の祖父が手帳に書き残していた俳句のようなのです。英語とか日本語とか関係なくて、俳句って一見なんでもない短い言葉から感じ取れる無数の感情のかたまり、なのかなあとかふと思いました。全然うまく言えないのですけど…。ではまた来週に。

Monday, February 23, 2015

Works from 2014 #2: T-shirt Illustration for MINI DON GRAND DON

Pancake Cats Tee for MINI DON GRAND DON
photos © 2015 Mika Johnson

Pancake Cats Tee for MINI DON GRAND DON
Since last week, I started introducing my past works from late 2013-2014 which I haven't shared on Cats I Know blog nor my portfolio. We've been making new photos of them to give some love and freshness to old works. To not miss upcoming lovely images, make sure to follow Cats I Know on Instagram and Facebook. Works from 2014 #1 is here.

The second of this photo series is actually from fall 2013: Pancake Cats Tee for Mini Don Grand Don - Paris-based charity organization for the victims of 2011 Tōhoku earthquake and tsunami. Japanese-Parisienne musician Kumisolo (yes, I'm a big fan) is one of the founder of this community organization and she asked me to make an illustration for their event in Paris. Her only request for the illustration was following the idea of their goal which already reflected to their name Mini Don (small donations) Make Grand Don (a big difference/Big donation). While sketching rough images, the image of my Cat People making unlimited pieces of pancakes together as a team quickly came up to my head. Cooking food from scratch and eating together with people you love is the easiest way to keep the community connected, no? I feel like we learnt a lot about it when we lived in an organic farm in Oberlin, Ohio a few years ago, where I made this illustration.

Now, let's come back to 2015 and move the subject to these new photos which we shot yesterday at our flat with a great help from our friends Kamila and Libor. Even though these beautiful models had never met before this shoot, there was definitely a good chemistry between all of us. Maybe because we're all like…lazy Cat People? Can you see it in their poses? ;-)

-

まだ外に出ていませんが、今日のプラハは太陽が燦々と部屋に入って来て気持ちが良いです。本当に春が待ち遠しいですね。さて、先週より週1回、2013年後半から2014年に制作した作品を新しい写真でこことインスタグラムフェイスブックで紹介して行く事にしました。第二弾の今日は、2013年秋に制作したミニ丼グラン丼のTシャツのイラストです。大好きなミュージシャンのクミソロさんも運営に関わるミニ丼グラン丼は、パリを拠点にした東日本大震災復興支援チャリティーのコミュニティです。『小さい募金でもたくさん集まれば大きな募金になる』というミニ丼の名前の由来をテーマにということだったので、猫たちが皆で協力してパンケーキをたくさん作っている絵にしました。色々な人と食を共にする事がどれだけ強い繋がりを生むかというのは、数年前にオハイオのオーガニックファームの中にある家で暮らしていたときに友人たちから沢山学んだような気がします。食べるだけじゃなくて、友人が育てた野菜を皆で料理して食卓を囲むというような、今思うと少し夢の中のような暮らしをしていた中で描いたパンケーキ猫たちです。

時を2015年のプラハに戻し、昨日新しく撮った写真の話でも。スープの冷めない距離に住む友達のカミーラちゃんとリボルくんに我が家に来て頂き、コーヒーやペストリーを食べながら皆でわいわい楽しく撮影しました。ご近所さん同士と言ってもモデルの二人は初対面。でも一瞬で打ち解けて短時間でとても素敵な写真が出来上がりました。二人一緒の写真ではいろんなポーズをしてもらいましたが、猫みたいにソファでごろんとしているのが一番Tシャツの気分に合ってるなと思って使ってみました。ではまた来週に。

Thursday, February 19, 2015

Works from 2014 #1: Poster for The Guardians of Recoleta

Poster for The Guardians of Recoleta
Photo by Mika Johnson
I have a good amount of time at the moment, so no excuses for not catching up to organize and update my portfolio with all the works I've done in 2014. Over the next few weeks, I will be introducing my past works from late 2013-2014 which I haven't shared with you here on Cats I Know blog nor my portfolio, with new photos. Make sure to follow Cats I Know on Instagram and Facebook for the latest updates. 

The first one to share with you here is the "final product" of "The Guardians of Recoleta" poster! It was printed in LA and arrived all the way here to Prague last month. Seeing my own illustration printed as a large format poster really made me happy. I'm sending a huge thanks to Blake and Adrienne Kuhre, who are the filmmakers of this documentary. "The Guardians of Recoleta" is about the lives of cats and their caretakers that inhabit a popular tourist landmark in Buenos Aires. The production is working on their post-production right now and I'm hoping to see the film on some festivals in Europe soon ;-)

Have a nice weekend and see you again next week!

-

プラハは日差しだけ春めいて来ました。外に出るとまだ少し寒いけれど、太陽が出ているというだけで気分が良いですよね。そして最近は時間もたっぷりあるということで、ためすぎていてこのままだといけないと危機を感じていたポートフォリオのアップデートと昨年のバタバタ期に制作中断していたプロジェクトの再開にとりかかりました。化石化していたこのブログを復活させるためにも、今週より週1回、2013年後半から2014年に制作した作品を新しい写真でこことインスタグラムフェイスブックで紹介して行く事にしました。良かったらフォローしてくださいね。

さて第一弾の今日はブエノスアイレスのリコレッタ墓地に住んでいる沢山の猫たちを題材にしたドキュメンタリー映画のポスターです。自分のイラストがアメリカの劇場サイズに印刷されているのを見たらとっても幸せな気分になりました。遠いLAからプラハまでわざわざ送ってくださったプロダクションのブレイクさんと奥様のエイドリアンさんに感謝です。映画の方はただいまポストプロダクションということで、こちらの映画祭でも見れる日がきたらいいな!と願っています。ではまた来週に。

Thursday, January 29, 2015

Sontag Shogun 2015 Japan Tour Poster

Sontag Shogun 2015 Japan Tour Poster
I'm very happy to share my new Cats I Know illustration for Brooklyn based trio Sontag Shogun and this piece is for their first Japan tour poster. If you're a fan of music by Hauschka, Jóhann Jóhannsson, ‪Chilly Gonzales‬ (Solo Piano II, especially…) like myself, Sontag Shogun will be added to your favorite list. Also, I imagine that audiences in each cities would be easily connected to sensitivity and quietness in their music. Please don't miss this special opportunity to see the band play in front of you if you live in Kanto &Kansai regions, Nagoya and Niigata!

I would like to introduce you to two of my favorite tracks by Sontag Shogun which can be purchased at their bandcamp:


Photo by Mika Gagne
... and here are some bonus photos related to Sontag Shogun poster:
Sontag Shogun Tape Cat Tee
Sontag Shogun Tape Cat Tee
Photos by Sontag Shogun
These limited numbers of not-for-sale "Tape Cat" tees were specially made for "Tape Cat" of Sontag Shogun, Jeremy Young's birthday! Aren't they look awesome? This idea came from his lovely partner Catherine who runs Collectif Blanc, a Montreal-based organization dedicated to showcasing design and publishing in print (I participated to one of their exhibition in spring 2014). 

1月ももう終わりですね。アメリカからヨーロッパへの引っ越しを始め、新しい事の連続と予想外の出来事、旅続きだった2014年を経て、今やっと落ち着いてブログを書く時間が出来ました。予想外の出来事と言えば、数日我が家で預かっていた子猫たちにWi-Fiのケーブルをまっ二つに齧られて何日かネットが不通になったりしていました。チェコのプラハでの暮らしは本当に毎日必ず一つはミステリアスな事が起こります。あまりにも面白い事ばかりなので、最近はあったことをメモしたり。4コマ漫画にでもしたいですよ。若者や観光地を除いて、英語が全く通じない国に暮らすってやっぱりサバイバルです。しかし何があろうと自宅の側の橋から見えるキラキラのプラハ城は朝も夜も世界一の美しさ、なーんて思って今日も街を歩きます。

ブログの英語の本文と全く関係のない話でしたが、ニューヨークはブルックリンのバンドSontag Shogunの春の日本ツアーのポスターのイラストを描きました。関東、関西、名古屋、新潟、全8都市を廻るそうなので、お近くにお住まいの方はぜひ!繊細で美しい音楽を奏でるトリオです。リンクなどは上記でチェックしてください。

一番下の猫のプリントがあるTシャツは、バンドのメンバーのジェレミーさんの誕生日プレゼントとして、奥様のキャサリンさんが秘密で作ったものです。非売品なのですが、可愛いので写真を掲載させていただきました。
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...