Tuesday, February 26, 2013

Gym Cat Monday #1

Gym Cat Monday #1
I went to the gym twice last week, so my goal is to go there three times this week. I'm very lazy about working out in general but now I bought a shiny pair of running shoes - never want to feel guilty... This cat drawing is the first one of "Gym Cat Monday." I got inspired for this cat drawing series while I was running the indoor track. I'll update one gym cat every Monday until the end of March.  

普段から運動は本当に怠けてばかりで、これでは駄目すぎると思って先週やっとジムに行ってきました。今週は3日通うのが目標です。形から入ればなんとかモチベーション保てるかなと思って、人生初のランニングシューズまで購入してしまいました。もう後戻りは出来ません。先週インドアトラックを走っていた時に思いついたのがこのGym Cat Mondayシリーズです。とりあえず3月の終わり分までのストックは描いたので、毎週月曜にアップします。日本時間だと火曜になるかも。お暇な時にご覧下さい。

Sunday, February 24, 2013

Kotoriten Bookshop at Irohaten

Kotoriten Bookshop at Irohaten
photo © Kotoriten Office

book above: in the forest by Miyu Kuno
book below: LITTLE BIRDS by Ryuto Miyake
Kotoriten Office shared with me a photo of "Insatsu no Irohaten," a three-day event which just happend this weekend in Tokyo. I love seeing their mini bookshop with my American Robins :) Also, they kindly carried some copies of Cats I Know Wall Calendar and got sold out! yay. Lots of thanks to Kotoriten and all of you who purchased my cat calendar.

Kotoriten is an art exhibition/project about little birds and also publishes beautiful zines and books. I have two books from their collection in my bookshelf and really like it.

Visit their website for more information: http://kotoriten.com/     

Kotoriten Officeから週末に行われた印刷のいろは展の写真を送って頂きました。なんて素敵なミニブックショップ!さすがです。ロビンも4羽飛んでいて嬉しいです。置いて頂いていた猫カレンダーも完売ということでほっと一安心です。ことり展のアーティストのみなさま&カレンダーを購入して頂いた方々、ありがとうございました。下の写真は私の家の本棚にあることり展の本、久野未結さんの in the forest と三宅瑠人さんの LITTLE BIRDS です。両方とも全てのページをじっくり眺めたくなる素敵な本です。日本在住の方はオンラインでも購入できるようなので、ぜひ。久野さんの新しいコミックzine "Does Botanical Garden Dream About Birds?"もとても気になります!カバーアートに一目惚れです。 

Journal: Apollo Love

Meiji Apollo Chocolate
What a perfect Saturday morning to receive a large package which my dear friend in Tokyo sent me. He gathered a lot of lovely things including tiny boxes of Meiji Apollo Chocolate! I used to love this candy when I was young and even in my 20s... I just forgot about it until he asked me what do I want from Japan. Anyways, if I have to choose only one adjective to describe the smell of Apollo - "cute" would be the one.

今朝届いた東京の友人からの小包にアポロが入っていました。というか、私がアポロ送ってねと頼んだような。しばらく忘れていましたが、長年のアポロファンです。封を切った瞬間にいちごチョコの香りがして気分が盛り上がりました。もう本当にあの匂いにつける形容詞は「カワイイ」しか思い浮かびません。ちなみに私はジャンボサイズや白とかパープルのアポロには全く興味がなく、コンサバにオリジナル派です。

Saturday, February 23, 2013

222, Cat Day, Meow Meow Meow

222, Cat Day, meow meow meow
Cat lovers, did you celebrate "Cat Day" today?

今日は猫の日でしたね。

Friday, February 22, 2013

Our cat has an EU passport.

Cat Passport
I really like that our cat Pon Pon has her own EU passport which she got it when we moved to the US from Czech Republic. It has no expiration date! By the way, when I was chatting with one of my Czech friend on Facebook, he asked how Pon Pon is doing and I said "she is still super cute but getting bigger and bigger..." then he was laughing and said "Ha ha, that's Czech roots!" - I see. Below is a photo of Pon Pon and me by my husband while we lived in Prague in 2005.


友人の皆は実物を見せるまで冗談だと思っている事が多いのですが、我が家のトラ猫ポンポンはEUのパスポートを持っています。チェコのプラハからアメリカに移住して来る時に獣医さんが発行してくれました。期限切れはないそうです。ちょっとうらやましい。以前チェコ人の友人にフェイスブックか何かで猫元気?と聞かれたので「ポンポン今でもとっても可愛いけど、すごく太ってるよ」と答えたら、「まさにチェコの血入ってるね!わはは」と言われました。そうだったんだね。上の写真は夫が2005年に撮ったもので、まだ生まれたばっかりのポンポンと私です。懐かしい。


Monday, February 18, 2013

Ounie Nouvelle photo + red tights cat

photo © Ounie Nouvelle
Just got to see some photos from the fashion exhibit entitled rooms where Ounie Nouvelle had a table last week. It's so nice to see that they displayed the introduction page of the catalog along with their products! Below is one of the outtake image - red tights cat!

If you're interested in Ounie Nouvelle legwear products, please directly contact them via email. You can find their contact info here.                  

先週行われたOunie Nouvelleが参加した展示会roomsの写真をいくつか送って頂きました。猫のイラストのページを素敵な靴下やタイツと一緒にディスプレイして頂いて嬉しいです。100%日本製にこだわり、奈良の職人さんの手を借りながら作られているとのこと。個人的にはブルーとイエローの靴下を春先に履きたい気分です。最近黒か暗めの色の服が好きでよく着ているので、なかなか良いアクセントになりそう。お店で手に取れるようになる日が楽しみです!下に載せた猫はカタログで使用されなかった赤タイツバージョンです。

Ounie Nouvelleに興味をお持ちの方はこちらからブランドに直接お問い合わせください。      


Journal: Sunday morning cats

Sunday morning
I got out from the bed pretty late this morning because of these lazy soft balls. I've noticed that they sleep next to each other more when it snows. Even just looking at this photo makes me tired. 

この写真見てるだけで眠くなる。雪の日はなぜかいつも隣同士で寝る猫たち。いつもはおしりをくっつけてることが多いのだけど、今朝は同じポーズでぐっすりと。朝起きていきなりこれだと、わたしもつい一緒にごろごろしてしまって困ります。まあ、日曜だからいいか。  

Monday, February 11, 2013

Cat Illustrations for Ounie Nouvelle 2013-2014 A/W Catalog

Ounie Nouvelle 2013-2014 Autumn/Winter Collection Catalog
Ounie Nouvelle 2013-2014 Autumn/Winter Collection Catalog
images © Ounie Nouvelle
I was commissioned by Ounie Nouvelle, a Japanese legwear label, to illustrate their catalog's introduction pageThe illustrated cats are wearing products from their 2013/2014 Autumn/Winter collection. 


新しいレッグウェアブランドOunie Nouvelle(ウニー・ヌーベル)のカタログのブランド紹介のページに猫のイラストを描かせて頂きました。明日12日から14日まで国立代々木競技場第一体育館で開催される展示会roomsに参加し、カタログもOunie Nouvelleのブース(yellow booth)にて配布するそうです。今回のイラストは猫たちが実際の商品である靴下とタイツを履いています。本当に素敵なアイテムばかりなので、カタログが手元に届いたら改めてご紹介しますね。

Thursday, February 7, 2013

Kotoriten at "Insatsu no Irohaten 2013"

March
Cats I Know Wall Calendar will be available at Kotoriten booth, at a three-day event, in Tokyo, called "Insatsu no Irohaten 2013." This event is free and open to public from Friday, February 22nd - Sunday, 24th at  Kinyosha Creative Works Inc. (Google Map: Unoki 2-8-4, Otaku, Tokyo, 146-8577)

Kotoritenが参加する『印刷のいろは展 2013』にて、素敵なKotoriten Booksに混ざって、Cats I Know Wall Calendar を販売して頂くことになりました。私の手元にある在庫もあと2冊を残すのみとなっていますので、この機会をどうぞお見逃し無く。会期が2月の後半という事もあり、カレンダーの価格も少し下げましたよー!金羊社にて2/22、2/23、2/24の3日間開催されます。
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...