Friday, March 20, 2015

CATWALK #3

CATWALK#3: You Broke My Heart CATWALK #3: You Broke My Heart

CATWALK is a series of 2015 sketch book images of cat people, by Cats I Know. This is an open drawing exercise in preparation for my 2016 Cats I Know calendar. New images will be posted regularly on Tumblr, Instagram, Facebook, and Cats I Know blog. Please follow us!        

猫人間だって失恋くらいします。春だけど。

Wednesday, March 18, 2015

CATWALK #2

CATWALK #2: swingy swing

CATWALK is a series of 2015 sketch book images of cat people, by Cats I Know. This is an open drawing exercise in preparation for my 2016 Cats I Know calendar. New images will be posted regularly on Tumblr, Instagram, Facebook, and Cats I Know blog. Please follow us!        

今日のCATWALKスケッチはゆらゆらブランコ。プラハは快晴です。早く外にでなくては!

Monday, March 16, 2015

Introducing new sketch book project: CATWALK

CATWALK#1: Fall In Love

CATWALK #1: Fall In Love

CATWALK is a series of 2015 sketch book images of cat people, by Cats I Know. This an open drawing exercise in preparation for my 2016 Cats I Know calendar. New images will be posted regularly on Tumblr, Instagram, Facebook, and Cats I Know blog. Please follow us!        

CATWALKという新しいプロジェクトを始めます。現在2016年用のカレンダーの制作の準備をしており、色々アイデアを練っています。一人でうんぬんやるよりもいくつかスケッチを公開していくのも面白いかもと思ったのがきっかけです。Tumblr, Instagram, Facebookとこのブログで定期的に載せて行きます。第一弾は恋する猫ちゃん。春なので。

Sunday, March 15, 2015

Works from 2014 #4: Design and Illustration for Film Event Invitation Card

Design and Illustration For Film Event Invitation Card
Design and Illustration For Film Event Invitation Card
photos © 2015 Mika Johnson
Beginning three weeks ago, I started introducing some of my past works, from late 2013-14, which I haven't shared previously on Cats I Know. Please follow Cats I Know on Instagram and Facebook, where I will be posting new images. Here are links to Works from 2014 #1/#2/#3.

The fourth of this photo series is from late November 2013: Illustrations and design for a film event invitation card. The invitation was for an event titled "Cinema + Conversation = Community", which was catered with all local food and commissioned by Art+Practice and the Lorain County Community Foundation. The invitation included a unique envelope, postcard, and fold-out card, with an original illustration of 15 people from the documentary web series "The Amerikans" (including me next to my cat!). Since one of the episodes stars bee keeper, Don Downs, I used the metaphor of the hive to accentuate the event's theme: community. 

-

三週間前より、2013年後半から2014年に制作した作品でまだポートフォリオに載せていなかった作品を新しい写真でブログなどで週一回紹介しています。

第四弾の今日は2013年11月に制作した"Cinema + Conversation = Community"というドキュメンタリー映画の上映会の招待状一式のデザインとイラストです。オハイオ州に暮らす普通の人々(のちょっと変な趣味とか)に密着したドキュメンタリーのシリーズの上映と全てその地域で作られたオーガニックの食材が使用されたディナーというローカルずくめのイベントだったので、招待状の中身も蜂の巣の模様を入れました。蜂の巣はシリーズの中に養蜂家の方のエピソード(第13話)があったり、それぞれのコミュニティという意味も込めました。表側はオハイオのエリー湖と灯台を背にシリーズの登場人物15名勢揃いで、私自身もちゃっかり白猫リースと一緒にいます(第3話)。転がっている梨のようなのはオハイオ名物のポウポウというフルーツです。生首は第6話のアーロン君の頭の複製です。このThe Amerikansシリーズ、興味のある方はここで全部観れますのでぜひどうぞ。

プラハはまた少し肌寒くなったりして、春の到来を待てない私の心はすっかり惑わされています。先週末のポカポカの日は友人たちと一日中散歩をして、日が落ちて真っ暗になるまでテラスに座ってお酒を飲んだりして楽しかったです。最後の方は凍えながら無理矢理おしゃべりをしたり。

さて、来週から(もう今週か)はやっと新作を少しずつお見せ出来まーす!ではまたすぐに。

Saturday, March 7, 2015

Works from 2014 #3: Book Illustrations for After the Night Rain

Book Illustrations for After the Night Rain
photos © 2015 Mika Johnson
Book Illustrations for After the Night Rain
▲Click to see more details on my portfolio.
Since two weeks ago, I started introducing my past works from late 2013-2014 which I haven't shared on Cats I Know blog or my portfolio. We've been making new photos of them to give some love and freshness to old works. To not miss upcoming images, make sure to follow Cats I Know on Instagram and Facebook. Here are links to Works from 2014 #1 & #2.

The third of this photo series is from late October 2014: Cover art and six black & white illustrations for a book of haiku, After the Night Rain by James G Brueggemann.  

Thanks to my grandfather, a literature teacher and my best friend when I was growing up, I was raised on the Japanese classics, such as Dazai, Akutagawa, Mishima, and Soseki Natsume. If asked, my grandfather would always say he loved haiku the most. He also wrote haiku and read his favorite poems to me on the phone, both his own and his favorite poets.

When I was given the opportunity to illustrate After the Night Rain, in 2014, it naturally inspired me - especially the chapter "Grandfather Haiku", which was a lot like the poems by my grandfather.

Two months after the book came out I flew to Japan, where my grandfather had entered a hospital, terminally ill. The last haiku that he read to me was by Santōka Taneda, a poet he'd never mentioned before.

I go in / I go in / still blue mountains

My grandfather said that this poem captured what he saw and felt just prior to his death. He left this world on January 10th, almost two months before his 82nd birthday, which would have been today. In the spirit of my grandfather's love for this literary form, I am excited to share the work of James G Brueggemann, in the hopes that readers will be inspired by both his haiku and my illustrations.

-

二週間前より、2013年後半から2014年に制作した作品でまだポートフォリオに載せていなかった作品を新しい写真でブログなどで週一回紹介しています。

第三弾の今日は2014年の秋の終わりに出版されたアメリカ人詩人、ジェームスGブルギーマンによる英語の俳句のペーパーバック『After the Night Rain』の表紙と挿絵です。最初の写真はプラハのトラムの中で撮りました。

俳句は幼い頃からからとても身近な存在でした。私が三島由紀夫や夏目漱石などの日本文学に興味を持ったのは、国語の教師をしていた父方の祖父がきっかけでした。夜寝るときに絵本の代わりに芥川龍之介の『蜘蛛の糸』を子供に分かりやすい言葉に直して話し聞かせてくれたり、会話の端々で自分で書いた俳句や有名無名問わず色々な詩人の俳句を詠んでくれました。そんな思い出もあったので、この依頼を頂いた時はとても嬉しかったのです。

しかし『After the Night Rain』が無事に出版された2ヶ月後に大好きな祖父が末期癌で入院をすることになり、私も急遽東京へ向かう事になってしまいました。帰国する直前にまだ意識のあった祖父が電話で詠んでくれた最後の俳句は種田山頭火の作品でした。今の自分の気持ちはこういう感じなんだよって。

分け入っても 分け入っても 青い山

私がプラハへ帰国する飛行機に乗る10時間前に静かに息を引き取った祖父。生きていたら今日が82歳の誕生日でした。『After the Night Rain』の作者のジェームスさんも祖父である自分と向き合った俳句をたくさん書いており、それらはまるで私の祖父が手帳に書き残していた俳句のようなのです。英語とか日本語とか関係なくて、俳句って一見なんでもない短い言葉から感じ取れる無数の感情のかたまり、なのかなあとかふと思いました。全然うまく言えないのですけど…。ではまた来週に。
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...